Sony XDR-S1 Manuale d'uso
Dab/fm/mw/lw digital radio, Ab c, Xdr-s1
RESET-knapp
Om inte radion fungerar som den ska kan du trycka på den
här knappen med ett spetsigt föremål. Klockans
inställningar och de tjänster och kanaler osv. som du har
förinställt, återfår sina fabriksinställda värden.
För att
Lyssna på ljudet
från en ansluten
utrustning
Lagra text
Tryck på
LINE
Lyssna på ljudet från den
anslutna utrustningen genom
att trycka på
LINE
.
TEXT MEMO
Lagra dynamiska DAB-
etiketter eller RDS-radiotext
genom att trycka på
TEXT
MEMO
.
3-265-723-43(1)
DAB/FM/MW/LW
DIGITAL RADIO
Bruksanvisning
XDR-S1
© 2004 Sony Corporation Printed in China
Printed on 100% recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
Svenska
VARNING!
Undvik risk för elskador och brand genom att
inte utsätta radion för regn eller fukt.
Undvik elskador genom att inte öppna
radions chassi. Överlåt service till behörig
servicetekniker.
Placera inte radion där det är för trångt, t.ex. i en
bokhylla eller i en inbyggnadslåda.
Undvik risk för brand och elskador genom att inte
placera vätskefyllda föremål på radion, t.ex. vaser och
liknande.
Funktioner
–Vad är DAB?
DAB (Digital Audio Broadcasting) eller digitalradio
är ett nytt sändningssystem för multimedia som sänder
ljudinformation med nästan samma kvalitet som
kvaliteten hos CD-skivor.
Varje DAB-sändning innehåller flera ”
tjänster
”
(radioprogram) som sänds i form av en ”
ensemble
”.
Varje tjänst (radioprogram) innehåller
”
komponenter
” som du kan välja mellan och lyssna
på. Alla tjänster och komponenter identifieras med
namn, därför kan du komma åt vilken som helst av
dem utan att du behöver känna till deras frekvenser.
Dessutom kan tilläggsinformation
(programinformation) sändas tillsammans med
tjänsterna i form av text.
DAB-program sänds på Band III (174 till 240 MHz)
och L-bandet (1 452 till 1 491 MHz), med varje band
uppdelat i ensembler (41 i Band III och 23 i L-
bandet). Dessa ensembler har sina egna kanalnamn.
Mer information om kanalnamn och deras frekvenser
finns under ”Frekvenstabell för DAB”. En ensemble
per kanal sänds från varje DAB-station.
Obs!
DAB-sändningarnas status beror på i vilket land eller i
vilken region du befinner dig.
Frekvenstabell för DAB
BAND-III
(MHz)
Nr
Kanal Frekvens
Nr Kanal Frekvens
1
5A
174,928
22
10B
211,648
2
5B
176,640
23
10C
213,360
3
5C
178,352
24
10D
215,072
4
5D
180,064
25
10N
210,096
5
6A
181,936
26
11A
216,928
6
6B
183,648
27
11B
218,640
7
6C
185,360
28
11C
220,352
8
6D
187,072
29
11D
222,064
9
7A
188,928
30
11N
217,088
10
7B
190,640
31
12A
223,936
11
7C
192,352
32
12B
225,648
12
7D
194,064
33
12C
227,360
13
8A
195,936
34
12D
229,072
14
8B
197,648
35
12N
224,096
15
8C
199,360
36
13A
230,784
16
8D
201,072
37
13B
232,496
17
9A
202,928
38
13C
234,208
18
9B
204,640
39
13D
235,776
19
9C
206,352
40
13E
237,488
20
9D
208,064
41
13F
239,200
21
10A
209,936
L-BAND
(MHz)
Nr
Kanal Frekvens
Nr Kanal Frekvens
42
LA
1 452,960
54
LM
1 473,504
43
LB
1 454,672
55
LN
1 475,216
44
LC
1 456,384
56
LO
1 476,928
45
LD
1 458,096
57
LP
1 478,640
46
LE
1 459,808
58
LQ
1 480,352
47
LF
1 461,520
59
LR
1 482,064
48
LG
1 463,232
60
LS
1 483,776
49
LH
1 464,944
61
LT
1 485,488
50
LI
1 466,656
62
LU
1 487,200
51
LJ
1 468,368
63
LV
1 488,912
52
LK
1 470,080
64
LW
1 490,624
53
LL
1 471,792
DAB-funktioner
Mottagning av DAB-sändningar
Att ta emot en DAB-sändning betyder att du väljer en
tjänst i det urval av radioprogram som ingår i en
ensemble, inte att du tar emot på en viss frekvens som
är fallet med dagens FM/MW-sändningar.
För att ta emot en DAB-sändning med den här
enheten måste du utföra en sökning med DAB-
sökfunktionen och i förväg identifiera den ensemble
som finns tillgänglig.
De sändningar som påträffas under DAB-sökningen
lagras i enhetens minne.
När du ställer in enheten på en DAB-sändning tar den
emot signalen enligt den lagrade informationslistan.
–Vad är RDS?
RDS, Radio Data System, utvecklades av European
Broadcasting Union (EBU), och introducerades 1987.
Med hjälp av en 57 kHz-underbärvåg i FM-
sändningarna kan RDS sända information av olika
slag, t.ex. namn på de olika radiokanalerna.
Samtidigt varierar RDS-informationens tillgänglighet
beroende på var du befinner dig. Därför är det inte
säkert att du alltid har möjlighet att ta emot RDS-
information.
RDS-funktioner
Använda RDS-funktionerna
När enheten tar emot en FM-kanal som sänder RDS-
information visas ”
” i teckenfönstret och
ovanstående funktioner blir tillgängliga. Ställ in en
FM-kanal med hjälp av anvisningarna under ”Manuell
inställning”, ”Snabbvalsinställning” eller
”Kanalsökning” och använd sedan ovanstående
funktioner efter behov.
Obs!
• När RDS-information inte tas emot slocknar
”
”.
• RDS-funktionen aktiveras bara om den mottagna
FM-kanalen sänder RDS-information.
RDS-funktionen kanske inte heller fungerar som
den ska om RDS-sändningarna i området befinner
sig i experimentstadiet.
• Om den mottagna radiosignalen är svag kan det
dröja en stund innan RDS-informationen tagits
emot.
Övriga funktioner
• Totalt 40 kanaler eller tjänster kan förinställas som
snabbval, 10 DAB-tjänster och 10 kanaler vardera
för FM, MW och LW.
• 10 lättanvända
PRESET TUNING
-knappar
(förvalsknappar).
• Kanalsökning, som automatiskt söker efter kanaler i
frekvensomfånget för FM, MW och LW.
• Standbytimer, som slår på radion på en förinställd
tid.
• Insomningstimer, som automatiskt stänger av
radion. (Kan ställas in så att den stängs av efter 15,
30, 45 eller 60 minuter.)
• Brusreduceringsfunktion för FM, MW och LW.
• MEGA BASS, som ger fyllig och djup bas.
• 5 olika ljudkaraktäristiker.
• Digital volymkontroll, som ger en noggrannare
volyminställning.
• Bakgrundsbelyst teckenfönster som går att avläsa i
mörker.
• Justerbar LCD-kontrast.
• Optisk linjeutgång, terminal för linjeingång/-utgång.
(MD Link)
Försiktighetsåtgärder
• Använd bara strömkällor som uppfyller kraven i
“Specifikationer”.
• Radion är inte bortkopplad från AC-adaptern
(nätspänningen) så länge den är ansluten till ett
vägguttag, även om du har slagit av strömmen på
radion.
• Koppla bort nätkabeln genom att greppa om
kontakten, dra aldrig i själva sladden.
• Märketiketten som visar drivspänning,
strömförbrukning osv. sitter på enhetens baksida.
• Undvik att utsätta radion för extrema temperaturer,
direkt solljus, fukt, sand, damm och mekaniska
stötar. Lämna aldrig radion i en bil som står
parkerad i solen.
• Skulle något vätska eller något föremål råka hamna
inne i enheten bör du genast koppla bort strömmen
till enheten och låta en behörig servicetekniker
kontrollera den innan du använder den igen.
• Placera inte radion på eller i närheten av material
som kan komma att täcka över
ventilationsöppningarna (t.ex. på mattor eller täcken
eller i närheten av gardiner eller draperier).
• Se till att omgivningstemperaturen ligger mellan
0°C och 40°C där du använder enheten. Om du
använder den där temperaturen är högre än den
högsta rekommenderade kan det hända att siffrorna
som visas i teckenfönstret inte har någonting att
göra med den frekvens som tas emot. Om du
använder enheten där temperaturen är lägre än den
lägsta rekommenderade kan det hända att det går
långsamt att uppdatera siffrorna i teckenfönstret.
(De här avvikelserna innebär inte att enheten har
skadats; de försvinner automatiskt när temperauren
blir normal igen.)
• I fordon och byggnader kan det var svårt att få bra
radiomottagning. I så fall kan du prova att lyssna
nära ett fönster.
• Eftersom högtalarna i radion innehåller starka
magneter bör du se till att du inte placerar kreditkort
eller andra föremål med magnetiskt lagrad
information i närheten av radion. Detta gäller också
klockor med fjäderverk.
• Rengör enhetens yttre med en mjuk duk, fuktad med
ett milt rengöringsmedel.
Om du har några problem eller frågor,
kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Ställa klockan
”
AM 12:00” blinkar i teckenfönstret när du ansluter
nätkabeln för första gången. (”
0:00” för modeller
som inte är avsedda för Storbritannien)
1
Visa menyn genom att trycka på MENU/
ENTER.
2
Välj ”
TIME SET” genom att trycka på
TUNE/SETUP +/- , tryck sedan på
MENU/ENTER.
1 . T I M E S E T
2 . C L O C K A U T O A D J U S T
Då börjar tim-informationen blinka.
T I M E S E T
A M 1 2 : 0 0
3
Ställ in timmarna genom att trycka på
TUNE/SETUP +/-, tryck sedan på
MENU/ENTER.
Minut-informationen börjar blinka.
T I M E S E T
P M 6 : 0 0
4
Ställ in minuterna genom att trycka på
TUNE/SETUP +/-, tryck sedan på
MENU/ENTER.
Klockan startar och ”:” börjar blinka.
Tips!
• Du kan ställa in den aktuella tiden snabbare genom
att hålla
TUNE/SETUP +/-
intryckt.
• För att ställa in rätt tid på sekunden när börjar du
med att ställa in minuterna i steg
4
och trycker
sedan på
MENU/ENTER
när du hör tidsignalen
(från t.ex. en uppringd tidtjänst).
• Om du vill visa tiden när enheten är påslagen
trycker du några gånger på
DISPLAY/CANCEL
.
(Se ”Ändra visningsläge för teckenfönstret”.)
Obs!
• Om du inte använder
MENU/ENTER
eller
TUNE/SETUP +/-
inom 65 sekunder när du ställer
in klockan avbryts tidsinställningsläget.
• Om du vill avbryta en pågående tidsinställning
trycker du på
DISPLAY/CANCEL
.
När du trycker på knappen avslutas menyläget.
• Vilket tidvisningssystem som används beror på
vilken modell du har. Exempel: I 24-
timmarssystemet innebär ”0:00” midnatt och
”12:00” middag.
Inställning av funktionen för
automatisk tidsinställning
Med den här funktionen kan du få enhetens inbyggda
klocka automatiskt ställd efter den RDS-information
som tas emot.
1
Visa menyn genom att trycka på
MENU/ENTER.
2
Välj ”
CLOCK AUTO ADJUST” genom att
trycka på TUNE/SETUP +/- , tryck
sedan på MENU/ENTER.
1 . T I M E S E T
2 . C L O C K A U T O A D J U S T
”
CLOCK AUTO ADJUST” visas och dess aktuella
inställning, ”
ON” eller ”OFF” blinkar.
C L O C K A U T O A D J U S T
O N O F F
3
Välj ”
ON” genom att trycka på
TUNE/SETUP +/- , tryck sedan på
MENU/ENTER.
När enheten tar emot RDS-information justeras
klockan automatiskt.
Du stänger av den här funktionen genom att välja
funktionen ”
CLOCK AUTO ADJUST”, välj därefter
”
OFF” genom att trycka på
TUNE/SETUP +/-
, tryck
sedan på
MENU/ENTER
.
Obs!
• Den här funktionen fungerar bara när RDS-
information tas emot.
• Stäng av den här informationen om den inte kan
användas i det område där du befinner dig.
• Om den här funktionen aktiveras medan du ställer in
klockan manuellt justeras tiden nästa gång enheten
tar emot RDS-information.
Ursprunglig
inställning för DAB
Med DAB-sökning är det enkelt att skapa en
snabbvalslista med de DAB-sändningar som kan tas
emot.
När du ställer in enheten för första gången, eller
flyttar den, ställer du in teleskopantennen i rätt läge.
Följ sedan nedanstående steg.
DAB-sökning skapar automatiskt en lista med
mottagbara sändningar (från den lägsta Band III-
frekvensen till den högsta L-bandsfrekvensen).
1
Slå på radion genom att trycka på
OPERATE.
”
PUSH AUTO TUNE” visas i teckenfönstret.
2
Välj DAB-bandet genom att trycka på
BAND.
3
Tryck på AUTO TUNE.
Ljudet stängs av samtidigt som den övre raden
visar ”
DAB < SEARCHING >” medan den undre
raden visar en liggande stapel av fyrkanter, en
stapel som växer från vänster till höger under
tiden som sökningen pågår.
D A B < S E A R C H I N G >
En DAB-sökning tar ungefär 3 minuter. När
sökningen är slutförd tar enheten emot den första
tjänsten i den första ensemble som lagrades under
DAB-sökningen.
D A B A L P H A 1 R A D I O
1 1 B 2 1 8 . 6 4 0 M H z
Obs!
• Om ingen mottagning påträffades under DAB-
sökningen visas ”
DAB < NO ENSEMBLE >” och
den ursprungliga frekvensen visas i teckenfönstret.
D A B < N O E N S E M B L E >
1 1 B 2 1 8 . 6 4 0 M H z
Du kan också avbryta DAB-sökningen medan
mottagningarna tas emot om du trycker på
AUTO TUNE
en gång.
I båda fallen återgår enheten till det läge som var
aktivt innan DAB-sökningen och listan med
mottagningshistorik ändras inte.
• Om du flyttar enheten bör du utföra en ny sökning
efter DAB-sändningar.
• Om nätkabeln är urkopplad under en viss tid
återställs listan med mottagbara kanaler till sina
ursprungliga inställningar. Den ursprungliga
inställningslistan är som följer.
Storbritannien:
(MHz)
Kanal
Frekvens
Kanal
Frekvens
11B
218,640
12B
225,648
11C
220,352
12C
227,360
11D
222,064
12D
229,072
12A
223,936
Övriga länder/regioner:
(MHz)
Kanal
Frekvens
Kanal
Frekvens
5C
178,352
LA
1 452,960
8B
197,648
LB
1 454,672
8C
199,360
LC
1 456,384
9D
208,064
LD
1 458,096
10B
211,648
LE
1 459,808
10D
215,072
LF
1 461,520
11A
216,928
LG
1 463,232
11B
218,640
LH
1 464,944
11C
220,352
LI
1 466,656
11D
222,064
LJ
1 468,368
12A
223,936
LK
1 470,080
12B
225,648
LL
1 471,792
12C
227,360
LM
1 473,504
12D
229,072
LN
1 475,216
13A
230,784
LO
1 476,928
13B
232,496
LP
1 478,640
13C
234,208
DAB
SERVICE/
COMPONENT
LABEL DISPLAY
PTY
DYNAMIC
LABEL
Funktioner
• Visar namnet på tjänsten och
namnet på den komponent du
lyssnar på.
• Visar programtyp för den
mottagna tjänsten.
• Visar och rullar texten med
sändningsinformation.
• Lagrar information i minnet
och hämtar fram den.
RDS
STATION NAME
DISPLAY
PTY
RADIO TEXT
CLOCK AUTO
ADJUSTMENT
Funktioner
•
Visar namnet på den
radiokanal som du lyssnar
på.
•
Visar programtyp för det
mottagna programmet.
•
Visar och rullar radiotext
med sändningsinformation.
•
Lagrar information i minnet
och hämtar fram den.
•
Automatisk inställning av
aktuell tid.
•
Automatisk inställning av
sommartid.
Förbättra
mottagningen
(Se fig. B)
DAB Band
III
/FM:
Dra ut teleskopantennen och ställ in antennens
längd och vinkel så att mottagningen blir så bra som
möjligt.
DAB L-bandet/MW/LW:
Vrid enheten horisontellt tills du får bäst
mottagning.
Det finns en inbyggd antenn i enheten.
Obs!
Håll om antennens nedre del när du
riktar om den. Antennen kan skadas
om du inte är försiktig när du vrider
den.
Använda radion
–Manuell inställning
1
Slå på radion genom att trycka på
OPERATE.
När du slår på strömmen till enheten igen är
mottagningen inställd på det band du senast
lyssnade på.
2
Välj önskat band genom att trycka flera
gånger på BAND.
Varje gång du trycker på knappen ändras bandet
på följande sätt:
DAB
LW
MW
FM
När du väljer DAB-bandet finns det 2
inställningslägen. I vanliga fall används
inställningen ”NORMAL” för att ställa in en
tjänst från den snabbvalslista som skapades vid
DAB-sökningen. Alternativt kan du söka efter en
ensemble via frekvensen genom att välja
“MANUAL”.
Tips!
Om du vill ställa in fler tjänster eller kanaler upprepar
du de här stegen.
För att ändra förinställningen av en tjänst eller kanal
ställer du först in den önskade tjänsten eller kanalen
och håller sedan ned någon av snabbvalsknapparna
PRESET TUNING 1-10
. Den nya tjänsten eller
kanalen ersätter den tjänst eller kanal som tidigare var
lagrad på motsvarande
PRESET TUNING
-knapp.
Ställa in en förinställd tjänst
eller kanal
1
Slå på radion genom att trycka på
OPERATE.
2
Välj band genom att trycka på BAND.
3
Tryck på önskad snabbvalsknapp
(PRESET TUNING).
4
Ställ in volymen med VOL+/-.
Obs!
Om du i steg
3
håller snabbvalsknappen (
PRESET
TUNING
) intryckt under mer än 2 sekunder, kommer
den tjänst eller kanal som är lagrad på knappen att
ersättas med den tjänst eller kanal som för tillfället är
inställd.
Kanalsökning
Enheten söker automatiskt efter FM-, MW- och LW-
kanaler.
1
Slå på radion genom att trycka på
OPERATE.
2
Välj band genom att trycka på BAND.
3
Tryck på AUTO TUNE.
Kanalsökningen börjar från den frekvens som för
tillfället är inställd. När en kanal tas emot gör
sökningen uppehåll under 3 sekunder och
fortsätter sedan.
4
När enheten är inställd på den önskade
kanalen avbryter du sökningen genom att
trycka på AUTO TUNE.
5
Vid behov kan du ställa in kanalen mer
exakt genom att trycka på TUNE/SETUP
+/-.
6
Ställ in volymen med VOL+/-.
PTY (programtyp)
Den här funktionen visar tjänst- eller RDS-
information för varje programtyp, t.ex. nyheter
(NEWS) eller sport (SPORT) i den PTY-lista
(programtyplista) som ingår i DAB- eller RDS-
informationen.
Visa programtypen för den tjänst eller kanal
som tas emot
Tryck några gånger på
DISPLAY/CANCEL
. (Se
”Ändra visningsläge för teckenfönstret”.)
Om den tjänst eller kanal som tas emot inte sänder
information om programtypen visas ”
NO PTY”.
Programtyp
Teckenfönster
Pty saknas
None
Nyheter
News
Aktualiteter
Current Affairs
Information
Information
Sport
Sport
Utbildning
Education
Teater
Drama
Kultur & konst
Cultures
Vetenskap
Science
Underhållning
Varied Speech
Popmusik
Pop Music
Rockmusik
Rock Music
Lättlyssnat
Easy Listening
Lätt klassiskt
Light Classics M
Klassisk musik
Serious Classics
Övrig musik
Other Music
Väder
Weather & Metr
Ekonomi
Finance
För barn
Children’s Pogs
Sociala frågor
Social Affairs
Andliga frågor
Religion
Telefonväkteri
Phone In
Resor & semester
Travel & Touring
Fritid & hobby
Leisure & Hobby
Jazzmusik
Jazz Music
Countrymusik
Country Music
Nationell musik
National Music
”Oldies”
Oldies Music
Folkmusik
Folk Music
Dokumentärer
Documentary
Larmprov
Alarm Test
!!Larm!!
Alarm - Alarm!
Ändra visningsläge
för teckenfönstret
Du ändrar visningsläge för teckenfönstret genom att
trycka på
DISPLAY/CANCEL
när enheten är
påslagen. Varje band har två informationsrader i
teckenfönstret. Visningen på den undre raden ändras
när du trycker på
DISPLAY/CANCEL
.
Det läge du valt för teckenfönstret bevaras även om
du stänger av enheten eller byter band.
–DAB-sändningar
Tjänstens namn visas på den övre raden (högst 16
tecken). Frekvensen visas på den undre raden.
D A B A L P H A 1 R A D I O
1 1 B 2 1 8 . 6 4 0 M H z
Övre raden
: Tjänstens namn
Undre raden
: Frekvens
Varje gång du trycker på
DISPLAY/CANCEL
ändras
visningen på den undre raden på följande sätt:
Frekvens
Komponent-
namn
Dynamisk
etikett
PTY
Ensemble-
namn
Klocktid
Bithastighet
Signal-
niv
När du byter tjänst ändras inte alternativet på den
undre raden.
När enheten ställs in på en annan ensemble visar
enheten dess frekvens under ungefär 2 sekunder,
därefter visar den det alternativ som du valt med hjälp
av
DISPLAY/CANCEL
.
Obs!
• Om tjänsten saknar namn visas bara ”
DAB” på den
övre raden.
• Komponentnamnet (högst 16 tecken) visas på den
undre raden. Om komponenten saknar namn visas
meddelandet ”
< NO LABEL >”.
• Dynamiska etiketter rullas från höger till vänster
(högst 128 tecken). Om dynamisk etikett saknas
visas meddelandet ”
< NO TEXT DATA >”.
• Andra meddelanden visas i följande situationer:
– Meddelandet ”
< NO LABEL >” visas när
ensemblen saknar namn.
– Meddelandet ”
BIT RATE: ---kbps” visas när
information om bithastigheten saknas.
– Meddelandet ”
SIGNAL LEVEL: ---” visas när
information om signalnivån saknas.
–FM-, RDS-kanal
När du tar emot en kanal som sänder RDS-
information med programtjänstinformation visas
”
” i teckenfönstret.
Kanalens namn (högst 8 tecken) visas på den övre
raden och frekvensen på den undre.
F M B E T A 2
1 0 0 . 7 5 M H z
Varje gång du trycker på
DISPLAY/CANCEL
ändras
visningen på den undre raden på följande sätt:
Radiotext
PTY
Frekvens
Klocktid
När enheten ställs in på en annan kanal visar enheten
dess frekvens under ungefär 2 sekunder, därefter visar
den det alternativ som du valt med hjälp av
DISPLAY/CANCEL
.
Obs!
• Om kanalen saknar namn visas bara ”
FM” på den
övre raden.
• Radiotexten (högst 64 tecken) rullas från höger till
vänster på den undre raden. Om radiotext saknas
visas meddelandet ”
< NO TEXT DATA >”.
–MW-, LW-kanal
”
MW” eller ”LW” visas på den övre raden.
M W
1 2 4 2 k H z
Varje gång du trycker på
DISPLAY/CANCEL
ändras
visningen för den undre raden på följande sätt:
Frekvens
Klocktid
När enheten ställs in på en annan kanal visar enheten
dess frekvens under ungefär 2 sekunder, därefter visar
den det alternativ som du valt med hjälp av
DISPLAY/CANCEL
.
Justera kontrasten i LCD-
teckenfönstret
Du kan ställa in kontrasten i teckenfönstret på 17 olika
nivåer.
1
Visa menyn genom att trycka på MENU/
ENTER.
2
Välj ”
CONTRAST” genom att trycka på
TUNE/SETUP +/-. Tryck på MENU/
ENTER.
4 . R E C A L L T E X T
5 . C O N T R A S T
* Menyalternativens nummer varierar beroende på
vilket band som tas emot.
”
CONTRAST” och en stapel visas i teckenfönstret.
Kontrasten blir svagare när stapeln flyttas åt
vänster och blir starkare när den flyttas åt höger.
C O N T R A S T
3
Ställ in teckenfönstrets kontrast genom att
trycka på TUNE/SETUP +/-, tryck
sedan en gång på MENU/ENTER.
Obs!
• Om du inte utför kontrastinställningen inom 65
sekunder avbryts inställningsläget.
• Om du vill avbryta inställningsläget trycker du på
DISPLAY/CANCEL
.
Justera bakgrundsbelysningen
Bakgrundsbelysningen aktiveras när du slår på
enheten. Du kan välja mellan 3 olika ljusstyrkor i
teckenfönstret.
Även om enheten är avstängd kan du aktivera
bakgrundsbelysningen under 30 sekunder genom att
trycka på någon knapp.
1
Visa menyn genom att trycka på MENU/
ENTER.
2
Välj ”
BACK LIGHT” genom att trycka på
TUNE/SETUP +/-, tryck sedan på
MENU/ENTER.
5 . C O N T R A S T
6 . B A C K L I G H T
* Menyalternativens nummer varierar beroende på
vilket band som tas emot.
Meddelandet ”
BACK LIGHT” visas och den
aktuella inställningen (”
HIGH”, ”MID” eller
”
LOW”) blinkar i teckenfönstret.
B A C K L I G H T
L O W M I D H I G H
3
Välj ”
HIGH”, ”MID” eller ”LOW” genom att
trycka på TUNE/SETUP +/- , tryck
sedan en gång på MENU/ENTER.
Obs!
• Om du inte utför någon åtgärd inom 65 sekunder
när du väljer nivå för bakgrundsbelysningen avbryts
inställningsläget.
• Om du vill avbryta inställningsläget trycker du på
DISPLAY/CANCEL
.
Textminnesfunktion
Du kan lagra högst 10 dynamiska DAB-etiketter eller
RDS-radiotexter.
Information för dynamiska DAB-etiketter kan bestå
av högst 128 tecken. FM/RDS-radiotext kan bestå av
högst 64 tecken.
Lagra textinformationen
1
Visa den dynamiska etiketten eller
radiotexten, när du tar emot en DAB- eller
FM/RDS-kanal, genom att trycka på
DISPLAY/CANCEL.
2
Visa menyn genom att trycka på MENU/
ENTER.
3
Välj ”
SAVE TEXT” genom att trycka på
TUNE/SETUP +/-, tryck sedan på
MENU/ENTER.
4 . T U N I N G M O D E
5 . S A V E T E X T
Den text som visas lagras.
Obs!
• Den senast lagrade informationen får namnet
”NO.1”.
• Om du redan har lagrat 10 informationsposter och
sedan försöker lagra ny information raderas den
äldsta informationen (NO.10).
Hämta lagrad text
1
Visa menyn genom att trycka på MENU/
ENTER.
2
Välj ”
RECALL TEXT” genom att trycka på
TUNE/SETUP +/-, tryck sedan på
MENU/ENTER.
3 . S T A N D B Y T I M E R S E T
4 . R E C A L L T E X T
Den lagrade texten visas från den senast lagrade
texten (NO.1) till den äldsta (NO.10).
1 : L O N D O N N O . 1 P O P
2 : F A X N O . 0 3 - 5 7 6 9 -
3
Välj önskad text genom att trycka på
TUNE/SETUP +/-, tryck sedan på
MENU/ENTER.
Den text du valt rullas i teckenfönstret.
Du återgår till det tidigare visningen i teckenfönstret
genom att trycka en gång på
DISPLAY/CANCEL
.
Obs!
Om det inte finns någon lagrad text visas ”
NO SAVE
TEXT DATA” i teckenfönstret.
R E C A L L T E X T
N O S A V E T E X T D A T A
Ställa in
standbytimern
Du kan ställa in så att enheten automatiskt slås på vid
en förinställd tid.
Hur du gör för att justera timmar och minuter med
TUNE/SETUP +/-
finns beskrivet under ”Ställa
klockan”.
1
Visa menyn genom att trycka på MENU/
ENTER.
2
Välj ”
STANDBY TIMER SET” genom att
trycka på TUNE/SETUP +/-, tryck
sedan på MENU/ENTER.
2 . C L O C K A U T O A D J U S T
3 . S T A N D B Y T I M E R S E T
Tim-informationen börjar blinka.
S T A N D B Y T I M E R S E T
A M 7 : 2 5
3
Ställ in timmen för standbytimern genom
att trycka på TUNE/SETUP +/- , tryck
sedan på MENU/ENTER.
Minut-informationen börjar blinka.
4
Ställ in minuterna för standbytimern genom
att trycka på TUNE/SETUP +/- , tryck
sedan på MENU/ENTER.
Den förinställda tiden visas under 2 sekunder och
” ” visas. Timerfunktionen är aktiverad.
5
Stäng av radion genom att trycka på
OPERATE.
När enheten slås på vid den förinställda tiden visas
”
SLEEP
”; enheten slås automatiskt av efter 60 minuter.
När du ställt in standbytimern slås enheten dagligen
på vid den förinställda tiden.
Obs!
• Om du inte utför någon åtgärd med
TUNE/SETUP
+/-
inom 65 sekunder när du ställer in
standbytimern avbryts inställningsläget.
• Om du vill avbryta inställningsläget trycker du på
DISPLAY/CANCEL
.
• Om enheten redan är påslagen aktiveras inte
standbytimern.
Stänga av standbytimern
Tryck på
TIMER STANDBY
så att ” ” slocknar och
”
STANDBY TIMER OFF” visas i teckenfönstret.
Om du vill aktivera standbytimern trycker du på
TIMER STANDBY
igen så att ” ” visas.
Ställa in
insomningstimern
Du kan somna till radion med hjälp av den inbyggda
insomningstimern som automatiskt stänger av radion
efter en förinställd tid.
1
Tryck på SLEEP.
”
SLEEP” och insomningstimerns inställning visas.
S L E E P 6 0
Trycker du på
SLEEP
när enheten är avstängd
slås enheten på.
2
Välj önskad inställningstid för
insomningstimern genom att trycka flera
gånger på SLEEP.
Varje gång du trycker på knappen ändras
inställningen på följande sätt:
60
45
15
30
OFF
När visningen i teckenfönstret återgår till ”
SLEEP
60” hörs två korta ljudsignaler.
När du har ställt tiden för insomningstimern visas
”
SLEEP
” i teckenfönstret efter ungefär 3 sekunder.
Enheten slås automatiskt av när den inställda tiden har
förflutit.
Ändra inställning för
insomningstimern
Även efter det att insomningstimern har aktiverats kan
du kan ändra inställning för insomningstimern genom
att trycka flera gånger på
SLEEP
.
Stänga av insomningstimern
Du stänger av enheten innan den inställda tiden har
förflutit genom att trycka på
OPERATE
; du kan
också ställa insomningstimern på ”
SLEEP OFF” i steg
2
genom att trycka flera gånger på
SLEEP
.
”
SLEEP
” slocknar i teckenfönstret.
Använda både
insomningstimer och
standbytimer
Du kan somna till radion och bli väckt på en bestämd
tid.
1
Ställ in standbytimern. (Se ”Ställa in
standbytimern”.)
2
Ställ in insomningstimern. (Se ”Ställa in
insomningstimern”.)
Ansluta extern
utrustning
Lyssning
1
Använd en ljudkabel (medföljer ej) för att
ansluta LINE IN-kontakten på den här
enheten till linjeutgången eller
hörlurskontakten på den andra utrustningen.
OPTICAL
DIGITAL OUT
LINE OUT
LINE IN
Till extern
utrustning
Ljudkabel (medföljer ej)
2
Visa menyn genom att trycka på
MENU/ENTER.
3
Välj ”
RADIO/LINE SW” genom att trycka
på TUNE/SETUP +/-, tryck sedan på
MENU/ENTER.
6 . R E C A L L T E X T
7 . R A D I O / L I N E S W
”
RADIO/LINE SW” visas och den aktuella
inställningen för ”
RADIO” eller ”LINE” blinkar.
R A D I O / L I N E S W
R A D I O L I N E
4
Välj ”
LINE” genom att trycka på
TUNE/SETUP +/-, tryck sedan på
MENU/ENTER.
5
Starta uppspelningen på den utrustning som
är ansluten till LINE IN-kontakten.
Återgå till radiolyssning
1
Visa menyn genom att trycka på
MENU/ENTER.
2
Välj ”
RADIO/LINE SW” genom att trycka
på TUNE/SETUP +/-, tryck sedan på
MENU/ENTER.
”
RADIO/LINE SW” visas och den aktuella
inställningen för ”
RADIO” eller ”LINE” blinkar.
3
Välj ”
RADIO” genom att trycka på
TUNE/SETUP +/-, tryck sedan på
MENU/ENTER.
Tips!
Du kan även återgå till radiolyssning genom att trycka
på
BAND
.
Spela in via den optiska
digitala utgången
Den här funktionen kan du bara använda för DAB-
tjänster.
1
Ta bort kontaktskyddet från OPTICAL
DIGITAL OUT-kontakten på enheten och
anslut den digitala anslutningskabeln
(medföljer ej) till den digitala ingången på
den digitala inspelningsutrustningen.
OPTICAL
DIGITAL OUT
LINE OUT
LINE IN
Till extern
utrustning
Ljudkabel (medföljer ej)
2
Slå på strömmen till enheten och den
anslutna utrustningen.
3
Ställ in enheten på den DAB-tjänst du vill
spela in.
4
Starta inspelningen på den anslutna
utrustningen.
Obs!
Om du vill spela in sändningen på en ansluten analog
inspelare använder du enhetens LINE OUT-kontakt.
Använda
fjärrkontrollen
Du kan kontrollera radion med fjärrkontrollen.
Rikta fjärrkontrollen direkt mot enhetens
fjärrkontrollsensor.
Alla övriga funktioner finns på både fjärrkontrollen
och enheten.
Sätta batterierna i
fjärrkontrollen
(Se fig.
C
)
Sätt in två R03-batterier (storlek AAA) (medföljer ej).
När är det dags att byta batterier?
När det inte längre går att kontrollera den digitala
radion med fjärrkontrollen byter du ut samtliga
batterier mot nya.
Obs!
• Ladda inte upp torrbatterier.
• Om du vet med dig att du inte kommer att använda
fjärrkontrollen under en längre tid bör du ta ur
batterierna för att undvika risken för de frätskador
som läckande batterier kan orsaka.
TIMER
STAND BY
SLEEP
OPERATE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
TUNE/
SET UP
SOUND
MENU/ENTER
SC
AUTO TUNE
BAND
Digital NR
DISPLAY
CANCEL
TEXT MEMO
LINE
VOL
A
B
C
Nätkabel
AC IN
Till ett vägguttag
DAB BAND
III
/FM
DAB L-BAND/MW/LW
Storlek AAA
(R03)
×
2
Knapparna VOL + och PRESET 5
har en upphöjd punkt som du
kan känna med fingret.
Knapparna VOL + och PRESET 5 har en upphöjd punkt
som du kan känna med fingret.
Istruzioni per l’uso (facciata opposta)
Normalt läge:
1 Visa menyn genom att trycka på
MENU/ENTER
.
2 Välj ”TUNING MODE” genom att trycka på
TUNE/SETUP +/-
, tryck sedan på
MENU/ENTER
.
3 . S T A N D B Y T I M E R S E T
4 . T U N I N G M O D E
”
TUNING MODE” visas och den aktuella
inställningen, ”
NORMAL” eller ”MANUAL”, blinkar.
T U N I N G M O D E
N O R M A L M A N U A L
3 Välj ”NORMAL” genom att trycka på
TUNE/SETUP +/-
, tryck sedan på
MENU/ENTER
.
Manuellt läge:
1 Upprepa steg 1 och 2 som för normalt
läge.
2 Välj ”MANUAL” genom att trycka på
TUNE/SETUP +/-
, tryck sedan på
MENU/ENTER
.
3
Ställ in önskad tjänst eller kanal genom att
trycka på TUNE/SETUP +/-.
Två korta ljudsignaler hörs när den första
ensemblen för DAB, eller den lägsta frekvensen
för LW/MW/FM, tas emot under inställningen.
4
Ställ in volymen med VOL+/-.
Tips!
Du kan ställa in volymen i 32 steg. Volymen ökar när
skjutreglaget flyttas åt höger.
V O L :
N
V O L :
Om användning av FM, MW och LW
• Frekvenssiffrorna ändras ett steg i taget när du
trycker på
TUNE/SETUP +/-
. Om du håller
knappen intryckt ändras frekvenssiffrorna snabbt.
• Kanalsteget för FM är inställt på 0,05 MHz, 9 kHz
för MW och 3 kHz för LW.
• När du väljer FM visas kanalnamnet om kanalen i
fråga sänder RDS-information. (Se ”Ändra
visningsläge för teckenfönstret”.)
Om användning av DAB
• Innan du tar emot DAB-sändningar bör en eller flera
ensembler finnas lagrade i listan via DAB-
sökningen. (Se ”Ursprunglig inställning för DAB”.)
• ”
< WAITING >” blinkar i teckenfönstret under
tiden som enheten ställs in på en ensemble.
• Meddelandet ”
< NO SERVICE >” visas när den
valda tjänsten inte sänds och meddelandet ”
< NO
ENSEMBLE >” visas när ensemblen för den valda
tjänsten inte kan tas emot.
• En ljudsignal hörs när du väljer den första tjänsten i
den första ensemblen i listan med
mottagningshistorik genom att trycka på
TUNE/
SETUP +/-
.
• Om den valda tjänsten avslutas under mottagning
avbryts ljudet och meddelandet
”
< NO SERVICE >” visas. I så fall återgår du till
den första tjänsten i samma ensemble genom att
trycka på
TUNE/SETUP +/-
.
Om SC (Secondary Component,
sekundärkomponent)
Om den valda primära komponenten har en sekundär
komponent blinkar ”
SC” i teckenfönstret.
SC
D A B A L P H A 3 R A D I O
S P O R T C H A N N E L 1
Tryck på
SC
så tas den önskade sekundära
komponenten emot. ”
SC” visas när den sekundära
komponenten tas emot.
SC
D A B A L P H A 3 R A D I O
S P O R T C H A N N E L 2
Följande händer när du trycker på
TUNE/SETUP +/-
eller
SC
:
Obs!
När den sekundära komponent du valde avslutas,
återgår enheten automatiskt till den tidigare primära
komponenten.
Andra användbara
funktioner
Förstärka basen
Tryck på
MEGA BASS
när strömmen är påslagen.
”
MEGA BASS ON” visas, sedan visas ”
MEGA BASS
” i
teckenfönstret.
M E G A B A S S O N
N
MEGA BASS
D A B A L P H A 1 R A D I O
1 1 B 2 1 8 . 6 4 0 M H z
Du avbryter MEGA BASS-funktionen genom att
trycka en gång till på
MEGA BASS
. ”
MEGA BASS
OFF” visas i teckenfönstret och ”
MEGA BASS
”
slocknar.
M E G A B A S S O F F
Välja ljudkaraktäristik
Välj önskad ljudkaraktäristik genom att trycka flera
gånger på
SOUND
.
Varje gång du trycker på knappen ändras
ljudkaraktäristiken på följande sätt:
Sound 2
Sound 1
Sound 3
Sound 4
Sound 5
Sound 1: Normalt ljud.
S o u n d
Sound 2: Basen och diskanten förstärks.
S o u n d
Sound 3: Diskanten förstärks.
S o u n d
Sound 4: Basen förstärks.
S o u n d
Sound 5: Mellanregistret förstärks.
S o u n d
Minska störningar i FM-, MW-
och LW-sändningar
Tryck på
Digital NR
när du lyssnar på FM-, MW-
eller LW-bandet. ”
Digital NR ON” visas, sedan
visas ”
Digital NR
” i teckenfönstret. Ljudstörningarna
minskar.
D i g i t a l N R O N
N
Digital NR
F M
1 0 0 . 7 5 M H z
Du avbryter Digital NR-funktionen genom att trycka
på
Digital NR
en gång till. ”
Digital NR OFF”
visas i teckenfönstret och ”
Digital NR
” slocknar.
Lyssna med hörlurar (medföljer
ej)
Anslut hörlurarna till kontakten i (hörlurar). Ljudet
från högtalarna stängs automatiskt av.
Förinställa
radiokanaler
–Förinställning
Du kan förinställa 10 tjänster för DAB och 10 kanaler
för vardera FM, MW och LW.
Förinställa en tjänst eller kanal
1
Ställ manuellt in den kanal eller tjänst som
du vill förinställa genom att följa
anvisningarna för steg 1 till 4 under
”Använda radion”.
2
Tryck på den snabbvalsknapp (PRESET
TUNING) som du vill lagra
förinställningen på och håll den intryckt
under mer än 2 sekunder.
Två korta ljudsignaler bekräftar inställningen och
förinställningsnumret visas i teckenfönstret. Den
valda tjänsten eller kanalen är lagrad.
Exempel
:Det här visas i teckenfönstret när du
ställer in FM 89 MHz med RDS på
snabbvalsknappen
PRESET TUNING
2
för FM.
F M B E T A 1
P 2 8 9 . 0 0 M H z
Övre raden
: Kanalens namn
Undre raden
: Förinställningsnummer och
frekvens
Frekvensen lagras tillsammans med tjänstens namn
för DAB-sändningar och kanalens namn för RDS på
FM, förutsatt att motsvarande information finns med i
sändningen.
Felsökning
Om inte följande checklista hjälper dig att komma
tillrätta med problemet, kontaktar du närmaste Sony-
återförsäljare.
Belysningen i teckenfönstret är svag, eller
inga indikatorer visas.
• Du använder enheten där det är extremt kallt eller
varmt, eller där det är mycket fuktigt.
Ljudet hörs mycket svagt, ljudet avbryts eller
mottagningen är svag.
• Befinner du dig i en byggnad kan du prova att
lyssna i närheten av ett fönster.
En kanal eller tjänst tas inte emot när jag
tryckt på en snabbvalsknapp (PRESET
TUNING).
• Det finns ingen kanal eller tjänst lagrad på den
knappen.
• En annan kanal eller tjänst har förinställts. Förinställ
kanalen eller tjänsten igen.
När service utförs på radion kan det hända att de
förinställda tjänsterna och kanalerna raderas.
Du bör skriva ned alla dina inställningar eftersom du
kan behöva göra om dem igen.
Specifikationer
Tidvisning
Storbritannien
12-timmarssystem
Övriga länder/regioner
24-timmarssystem
Frekvensomfång
Band
Frekvens
Kanalsteg
DAB (L-bandet) 1 452,960
- 1 490,624 MHz
DAB (Band III) 174,928
- 239,200 MHz
FM
87,5 - 108 MHz
0,05 MHz
MW
531 - 1 602 kHz
9 kHz
LW
153 - 279 kHz
3 kHz
Högtalare:
8 cm i diameter, 3,2
Ω
Uteffekt:
2,3 W + 2,3 W (vid 10% harmonisk distorsion)
Utgång:
Hörlursutgång (stereo minikontakt)
Strömförsörjning:
230 V växelström (AC), 50 Hz
Energiförbrukning:
13W
Mått:
Ca 320
Ч
142
Ч
154 mm (b/h/d)
inklusive utstickande delar och kontroller
Vikt:
Ca 2,5 kg
Medföljande tillbehör:
Nätkabel (1), fjärrkontroll (1)
Utförande och specifikationer kan ändras utan
förbehåll
Strömförsörjning
Driva radion på
hushållsnätet
(Se fig. A)
Anslut nätkabeln (medföljer) till AC IN-kontakten på
enheten, och anslut sedan kabelns andra ände till ett
vägguttag.
Obs!
Om nätkabeln är bortkopplad under mer än 5 minuter
återgår inställningarna för klockan, standbytimern,
eventuella listor med mottagbara sändningar från
DAB-sökning samt minnet med förinställda
snabbvalskanaler till sina ursprungliga lägen. I så fall
får du göra om inställningarna igen.
SC
Digital NR
MEGA BASS
SLEEP
VOL
+
-
+
-
SOUND
TUNE/SET UP
SC
MENU/ENTER
OPERATE
SLEEP TIMER STANDBY
DISPLAY/CANCEL
Digital NR
AUTO TUNE
BAND
PRESET
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Teleskop-
antenn
Nätkabel
Hörlurskontakt
Infraröd-
mottagare